Даниил Андреев

‹Драматический отрывок›

        [Первый]

    Иль оттого, что дикий барс – и боров
    С утробной яростью во двор из хлева
    Рванувшийся, чтоб по навозным лужам
    Нестись, распугивая ребятишек –
    В одной берлоге не живут?.. Иль верно,
    Что богоборчество не есть безбожье.


    Второй путник, в молчаливом ожидании стоявший в стороне от реки,
приближается.

        Второй

    Отвечу – я, знаток твоей дороги.
    Три существа в тебе оскорблены:
    Художник – мистик – и ревнитель строгий
                Своей страны.

        Первый

    А ты уж здесь... И не сердит? Спасибо
    За пунктуальность – на таком ветру...
    Куда ж теперь? Обещано...

        Второй

                    Ты прибыл –
    И я назад условий не беру.
    Я проведу – но там, за Рубиконом,
    Не повернёшь ли в ужасе ты сам,
    Едва взглянув в лицо другим законам
                  И чудесам?

        Первый

    Я не нуждаюсь в пышных предислов[ьях.]

        Второй

    Но в опытных предупрежденьях – да,
    Чтоб знать какая в мировых низовья[х]
                  Вас ждёт беда.
    Мы любим тех, кто в резком свете знан[ья]
    Подъёму вверх предпочитает срыв.
    Сядь на минуту: два-три замечанья –
                  И путь открыт.


    Оба присаживаются на массивные круглые брёвна, чуть различимые в темноте.

        Второй

    [О]хотникам слегка порхать над бездной
    [И] тешить нервы – я не проводник.
    [С]винцовый кряж и океан железный
    [Им] не узреть ни на единый миг!
    [Их] узрит тот, кто муку воздаянья
    [Со]чтя за честь, за доблесть и почёт,
    [Ос]трей отточит узкий серп деянья
    [И] цвет души от стебля отсечёт.
    [За] пропуск наш – монетой преступленья,
    [На]личными заплатят храбрецы:
    [Ли]шь с узких лестниц самоистребленья
    [На] миг увидишь даль во все концы.

        Первый

    [Брезгли]в я к тем деяньям, чья огласка
    [Крас]неть потом принудила б меня;
    [Все?] тайны низки, ежели краснеть
    [При]шлось бы мне от их обнаруженья.

        Второй

    [Бои]шься? ты? А где хвалёный дух
    [Бес]страшия?

        Первый, с усмешкой

          Не страх: брезгливость тол[ько,]
    Моральная эстетика... А ты
    Мне предлагаешь брать товар вслепую,
    Кота в мешке – по старой поговорке?

        Второй

    Но разве те, торгующие Богом
    На рынках веры, действуют не так?
    Влачи, богобоязненный простак,
    За годом год в молитвословьи строго[м,]
    Рви узы дружбы, замолкай с людьм[и.]
    На чашу брось свободу, страсть, гордын[ю.]
    И лишь потом – коль будешь жив – прим[и]
    Вслепую купленную благостыню. –
    У нас в ходу такой же принцип. Д[а,]
    Сперва динарий вольного деянья,
    И – вот наш пропуск в потаённый кра[й]
    Тебе распахнутого мирозданья!

        Первый

    Всего?

        Второй

          О, нет... Исподние миры
    [От]части Кносскому дворцу подобны:
    [Там] есть пещеры, площади, дворы,
    [Там] есть моря свинцовых вод загробных.

        Первый

    [И] минотавр, конечно?

        Второй

                    Почему ж
    Не быть и минотавру, даже – многим?
    [Коль] дело в том, что эта тьма и глушь
    [Ра]счерчены по логарифмам строгим.
    [Подв]алы зала – вечно на замке;
    [Рас]членены моря подземным Тавром;
    [И] чёткий круг расчислен на реке
    [Дл]я резвых игр смешным ихтиозаврам.

        Первый

    [Во]ображаю, как смешно...

        Второй

                              Ключи
    [Ко] всем замкам подобраны особо:
    Один ты купишь горшей из круч[ин,]
    Другой – изменой, третий – смертной з[лобой.]

        Первый

    Возврата нет?

        Второй

                Возврат, хоть трудный, ест[ь,]
    Пока ты сам его способен волить,
    Пока открытия – за вестью весть –
    Твой разум будут шлифовать и школи[ть.]
    Но есть черта, когда ты предпочтёш[ь]
    Не возвращаться боле.

        Первый

                Отчего же?

        Второй

    А оттого, что ты познаешь дрожь
    Погибели – и сладость этой дрожи.
    Но тот рубеж далёк ещё... Сперва
    Ты перемен почти не обнаружишь;
    [Кол]ь новым зреньем маски вещества
    [Не] совлечёшь с лица всемирной стужи.
    [Ты] до сих пор угадывал порой,
    [Пус]кай – неясно, трепетно и глухо –
    [За] зданьями, столицей и страной,
    [За] всей природой – зыбкий конус духа.
    [Но е]сть другой, есть нижний окоём –
    [Дво]йник того – без имени, без знака,
    [Нап]равленный глубинным остриём
    [Сквоз]ь все миры в исток и сердце мрака.
    Из ночи в ночь* сквозь череду кругов
    К таким исчадьям и таким гигантам
    В каком молва не обретала кров
    [В к]анонах вер, по мудрым фолиантам.
    Я чую** тех, кто грудь планеты сжал,
    [Кем] плат Охраны сорван и распорот, –
    Тех упырей, кто тысячами жал
    Язвит страну и этот стольный город.
    [Пой]мёшь зачем вот этот монастырь
    [Усн]ул в руинах, наг и обескрещен,
    И кто ползёт по всей планете вш[ирь]
    Из этих скважин, этих узких трещин...

        Первый

    Ну, это, кажется, и без тебя
    Давно понятно...

        Второй

                 Ложь! одни миражи!
    Догадки робкие, когда, скорбя,
    Ты призывал мечи небесной страж[и]
    Ступай за мной – и скоро детский бу[нт]
    Во имя древней красоты – забудешь,
    Ты всё предашь за несколько секун[д]
    В чертогах той, о ком так слепо судишь[.]

        Первый

    Так. А потом?

        Второй

                 Боишься – к небесам
    Утратить ключ? Он – при тебе. Не дума[й!]
    Всему черёд! Ведь ты захочешь сам...
    [...]

    [1950?]


    * Текущему – зачёркнуто; уведёт – зачёркнуто
    ** ... лишь – зачёркнуто