Максим, ты с одной стороны прав, с другой — не совсем. Но я ничего не делаю на бегу, как ты понимаешь по темпу моих ответных сообщений. Разве что на бегу приходится анализировать входящую информацию. И закладывать в голову вопросы, ответы на которые придут не сразу.

Переводы на английский — очень важный момент. Я сейчас, когда позволяет время, общаюсь с англоязычной аудиторией. Английский (в основном американский) сейчас, как ни крути, основной язык общения международного сообщества.

По поводу фотографий — тут техчасть пусть решают другие. Но в плане переводов подписей к фотографиям я смогу оказать грамотную помощь. Потому что общаясь с англоязычными — разных возрастов, разных (мета)культур — понимаешь, как можно объяснить что-то тому или другому человеку, вникнуться в культурно-информационную среду собеседника.

К сведению, я уже 20+ лет в англоязычной среде с очень разными (мета)культурными корнями.
 
Сверху Снизу