Даниил Андреев. «Роза Мира»

Просьба к лицу, которое обнаружит рукопись «Роза Мира»

, который на 95% отражён в беловом тексте и интересен лишь специалистам, андрееведам, таким как мы.
А остальные 5 прцнтв весьма и весьма интересны и интригующи, так что, Ольга, настоятельно рекомендую!
 
Максим, при сохранении формальной неприкосновенности текста «Розы Мира» необходимо все-таки применить плеротическую культуру чтения, которую прекрасно описал И.А. Ильин в своей книге «Основы христианской культуры», а именно:

Надо различать чтение формальное и чтение плеротическое . Формальное чтение доступно всякому грамотному человеку: оно осуществляется глазами, обычным словоосмысливающим сознанием и регистрирующим, религиозно-безразличным восприятием при помощи воображения и рассудка. Так мы читаем повседневные газеты и книги, причем многие совсем и не догадываются о духовной пошлости такого чтения, о возможности и необходимости иного. Верное чтение Св. Писания есть чтение плеротическое , т. е. чтение из полноты религиозного акта, с участием духа, совести и сердечного созерцания: Духа , т. е., прежде всего, чувства ответственности и воли к совершенству; совести, т. е. живой готовности узнать и осуществить веяние совершенства; сердца, т. е. любви к Богу; и созерцания, т. е. нечувственного взирания сквозь чувственные знаки и явления. Это есть чтение, осуществляемое полнотой личного религиозного опыта ; и только этой субъективной «плероме» может даться и открыться предметная плерома. Это есть не просто «внимание», но и духовное и сердечное «внутрь-имание», о котором молится Церковь словами: «о сподобитися нам слышанию святого Евангелия». Это разумеет Василий Великий, говоря: «пусть ум изыскивает смысл сказанного, чтобы воспеть тебе духом, воспеть же и умом»; и Феофан Затворник, когда советует при чтении Писания останавливаться на прочитанном и «стоять» дотоле, пока сердце не примет его и не покроет своим ви?дением.
Тем более, что этот метод прочтения духоносных текстов мистически точно сочетается со сквозящим реализмом Даниила Андреева.
 
Виталий, не слышал такого термина, но по сути соглашусь, что читать лучше не только умом, но и духом.

И сам Д. А. так же советует нам читать Евангелия, различая, что соответствует духу Божьему, а что нет.

То есть такое чтение даёт право отсеивать куски текста, которые не принимает сердце. Есть такие куски и в Евангелиях.

И конечно, тексты самого Д. А. можно читать тем же методом.

Лично я не вижу в текстах Андреева тезисов, которые не принимает моё сердце. Есть несколько не вполне удачных формулировок в тексте «РМ» и в стихах, которые можно было бы изменить по сердцу. Но это, может быть, как раз те фрагменты, для которых автор не успел выполнить «стиллистическую обработку», как он предупреждает нас в опубликованной выше Просьбе.
 
Редактирование:
Возможно не только просветление личностных аберраций, но и более глубокое проникновение в сверх- временной смысл Вести, которой является РМ. Текст книги не застывшая догма или архивный документ, а живая связь бесконечно развивающейся метаистории.
 
Максим, на фрагменты Евангелия, в которых слышатся угрозы жестоких наказаний обращал внимание и Николай Бердяев. Он объяснял их садистическими инстинктами людей, что вполне согласуется с христианской доктриной грехопадения и влиянием эйцехоре. Таким образом становится понятным и ответ Христа иудеям на их вопрос о разводе и заповеди Моисея , которая позволяла разводиться: «по жестокосердию вашему дал Моисей вам эту заповедь, в в начале не было так». Низкий этический уровень людей предполагает устрашение как воспитательную меру для морально невменяемых индивидуумов. Даниил Андреев говорит о противобожном духе отдельных фрагментов Евангелия. Это и есть вербальное проецирование падшей природы человека, заражённого эйцехоре. И в то же самое время страх наказания необходим для пресечения более тяжких нарушений Закона. Такая двойственность преодолима только в конце эона, а именно: в момент всеобщего просветления.
 
Редактирование:
Сверху Снизу