Поездка в Северную Осетию и Грузию

И кстати, такой еще вопрос по географии)

Пытаюсь понять, где находится Крестовая гора на карте.
Та самая, что на картине Лермонтова:



сейчас Крестовый перевал в стороне от этого места, поэтому дорога и выглядит по другому.

В интернете нашел упоминания, что старый, «ермоловский» крест находится в 500 метрах восточнее современного перевала. Соответственно, и гора где то в той стороне.
На картах там есть проселочная дорога, но нет никаких обозначений.
А если просто вводишь «Крестовая гора», то что яндекс, что гугл отправляют совсем в другие местности!
 
Пока вот что нашел. На старой фотографии изображение ермоловского креста и того места, где перевал сейчас:

«5438»
на этой фотографии дорога проходит уже там где в наши дни — возле домика справа внизу.
А «ермоловский крест», установленный в 1824 году, там где она проходила до этого, во времена Пушкина и Лермонтова, почти на склоне горы.
Есть еще такая фотка:

«5441»

Здесь уже хорошо видно и гору и старую дорогу — проселок посередине. Маленькой черточкой угадывается старый крест справа на фото.
Более новых фотографий с такого ракурса, к сожалению, не нашел.

Ермоловский крест в наши дни:
«5442»

Только теперь понимаю, как много я не увидел!
 
Задорные девчонки))

Вообще, в сельской местности как-то все более искренне.
Грузинская музыка — в тренде!
Сначала подумал, что просто местные жители поют, а погуглил, оказывается это известный коллектив, который востребован и популярен во многих странах мира!!!

И это понятно, музыка у них, как говорится, в крови...:)

***
 
Грузинская музыка — в тренде!
Сначала подумал, что просто местные жители поют, а погуглил, оказывается это известный коллектив,
Я когда приехал в Грузии, гуглил грузинские песни, мне тоже этот коллектив попадался) конечно, они не из деревни, а из столицы, но все очень органично. :)

Пару дней вечерами смотрел телик на грузинском языке, тогда еще не понял, что там есть кабельные каналы на русском, да и просто было интересно, местный колорит.
Какую-нибудь передачу типа «голос» смотришь, ни слова не понимаешь, но общий смысл понятен все равно! :)
 
Сегодня скачал книгу Пушкина «Путешествие в Арзрум» о том, как он ехал по военной-грузинской дороге в 1829 году.

Он гораздо подробнее, чем Лермонтов, рассказал об этих местах.
Написано ярко, со вкусом. Приведу несколько цитат.

Владикавказ и начало дороги:

Осетинцы самое бедное племя из народов, обитающих на Кавказе; женщины их прекрасны и, как слышно, очень благосклонны к путешественникам. У ворот крепости встретил я жену и дочь заключенного осетинца. Они несли ему обед. Обе казались спокойны и смелы; однако ж при моем приближении обе потупили голову и закрылись своими изодранными чадрами. В крепости видел я черкесских аманатов, резвых и красивых мальчиков. Они поминутно проказят и бегают из крепости. Их держат в жалком положении. Они ходят в лохмотьях, полунагие и в отвратительной нечистоте. На иных видел я деревянные колодки. Вероятно, что аманаты, выпущенные на волю, не жалеют о своем пребывании во Владикавказе.

Пушка оставила нас. Мы отправились с пехотой и казаками. Кавказ нас принял в свое святилище. Мы услышали глухой шум и увидели Терек, разливающийся по разным направлениям. Мы поехали по его левому берегу. Шумные волны его приводят в движение колеса низеньких осетинских мельниц, похожих на собачьи конуры. Чем далее углублялись мы в горы, тем уже становилось ущелие. Стесненный Терек с ревом бросает свои мутные волны чрез утесы, преграждающие ему путь. Ущелие извивается вдоль его течения. Каменные подошвы гор обточены его волнами. Я шел пешком и поминутно останавливался, пораженный мрачною прелестию природы. Погода была пасмурная; облака тяжело тянулись около черных вершин. Граф Пушкин и Шернваль[11], смотря на Терек, воспоминали Иматру и отдавали преимущество реке на Севере гремящей[12]. Но я ни с чем не мог сравнить мне предстоявшего зрелища.

Не доходя до Ларса, я отстал от конвоя, засмотревшись на огромные скалы, между коими хлещет Терек с яростию неизъяснимой. Вдруг бежит ко мне солдат, крича мне издали: «Не останавливайтесь, ваше благородие, убьют!» Это предостережение с непривычки показалось мне чрезвычайно странным. Дело в том, что осетинские разбойники, безопасные в этом узком месте, стреляют через Терек в путешественников. Накануне нашего перехода они напали таким образом на генерала Бековича, проскакавшего сквозь их выстрелы. На скале видны развалины какого-то замка: они облеплены саклями мирных осетинцев, как будто гнездами ласточек.
В Ларсе остановились мы ночевать. Тут нашли мы путешественника француза, который напугал нас предстоящею дорогой. Он советовал нам бросить экипажи в Коби и ехать верхом.

* * *


Дарьяльское ущелье:

В семи верстах от Ларса находится Дариальский пост. Ущелье носит то же имя. Скалы с обеих сторон стоят параллельными стенами. Здесь так узко, так узко, пишет один путешественник, что не только видишь, но, кажется, чувствуешь тесноту. Клочок неба как лента синеет над вашей головою. Ручьи, падающие с горной высоты мелкими и разбрызганными струями, напоминали мне похищение Ганимеда, странную картину Рембрандта. К тому же и ущелье освещено совершенно в его вкусе. В иных местах Терек подмывает самую подошву скал, и на дороге, в виде плотины, навалены каменья. Недалеко от поста мостик смело переброшен через реку. На нем стоишь как на мельнице. Мостик весь так и трясется, а Терек шумит, как колеса, движущие жернов. Против Дариала на крутой скале видны развалины крепости. Предание гласит, что в ней скрывалась какая-то царица Дария, давшая имя свое ущелию: сказка. Дариал на древнем персидском языке значит ворота.

* * *

Крестовый перевал и начало спуска:

Пост Коби находится у самой подошвы Крестовой горы, чрез которую предстоял нам переход. Мы тут остановились ночевать и стали думать, каким бы образом совершить сей ужасный подвиг: сесть ли, бросив экипажи, на казачьих лошадей, или послать за осетинскими волами? На всякий случай я написал от имени всего нашего каравана официальную просьбу к г. Чиляеву, начальствующему в здешней стороне, и мы легли спать в ожидании подвод.

На другой день около 12-ти часов услышали мы шум, крики и увидели зрелище необыкновенное: 18 пар тощих малорослых волов, понуждаемых толпою полунагих осетинцев, насилу тащили легкую венскую коляску приятеля моего О ***. Это зрелище тотчас рассеяло все мои сомнения. Я решился отправить мою тяжелую петербургскую коляску обратно во Владикавказ и ехать верхом до Тифлиса. Граф Пушкин не хотел следовать моему примеру. Он предпочел впрячь целое стадо волов в свою бричку, нагруженную запасами всякого рода, и с торжеством переехать через снеговой хребет. Мы расстались, и я поехал с полковником Огаревым, осматривающим здешние дороги.

Дорога шла через обвал, обрушившийся в конце июня 1827 года. Таковые случаи бывают обыкновенно каждые семь лет. Огромная глыба, свалясь, засыпала ущелие на целую версту и запрудила Терек. Часовые, стоявшие ниже, слышали ужасный грохот и увидели, что река быстро мелела и в четверть часа совсем утихла и истощилась. Терек прорылся сквозь обвал не прежде, как через два часа. То-то был он ужасен!
Мы круто подымались выше и выше. Лошади наши вязли в рыхлом снегу, под которым шумели ручьи. Я с удивлением смотрел на дорогу и не понимал возможности езды на колесах.

Здесь путешественники обыкновенно выходят из экипажей и идут пешком. Недавно проезжал какой-то иностранный консул: он так был слаб, что велел завязать себе глаза; его вели под руки, и когда сняли с него повязку, тогда он стал на колени, благодарил бога и проч., что очень изумило проводников.

Мгновенный переход от грозного Кавказа к миловидной Грузии восхитителен. Воздух юга вдруг начинает повевать на путешественника. С высоты Гут-горы открывается Кайшаурская долина с ее обитаемыми скалами, с ее садами, с ее светлой Арагвой, извивающейся, как серебряная лента, — и все это в уменьшенном виде, на дне трехверстной пропасти
(поэт сильно преувеличил, там метров триста-четыреста — И.Ч.), по которой идет опасная дорога.
Мы спускались в долину. Молодой месяц показался на ясном небе. Вечерний воздух был тих и тепел. Я ночевал на берегу Арагвы, в доме г. Чиляева. На другой день я расстался с любезным хозяином и отправился далее.

Здесь начинается Грузия. Светлые долины, орошаемые веселой Арагвою, сменили мрачные ущелия и грозный Терек. Вместо голых утесов я видел около себя зеленые горы и плодоносные деревья. Водопроводы доказывали присутствие образованности. Один из них поразил меня совершенством оптического обмана: вода, кажется, имеет свое течение по горе снизу вверх.


А.С. Пушкин — Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года
 
Пушкин написал: 😀

На всякий случай я написал от имени всего нашего каравана официальную просьбу к г. Чиляеву, начальствующему в здешней стороне, и мы легли спать в ожидании подвод.

На другой день около 12-ти часов услышали мы шум, крики и увидели зрелище необыкновенное: 18 пар тощих малорослых волов, понуждаемых толпою полунагих осетинцев
вот так раньше гос.услуги работали 😀 не то что сейчас
 
Все больше нахожу людей, деятелей русской культуры, которые ехали военно-грузинской дорогой.

Василий Розанов.

Оставил мысли, которые во многом созвучны моим, особенно моим первым впечатления от гор Красной Поляны 4 года назад, и не только.

Главная прелесть Кавказа — не в горах; горы, пока вы не втянулись в дефиле Военно-Грузинской дороги, собственно не представляют ничего поразительного. Эти огромные горбы, стоящие на совершенно плоской равнине, возбуждают более умственного любопытства, нежели зрительного любования...

Повторяю, все это изменяется, когда вы втягиваетесь в горы и начинаете с них смотреть вниз.
Но я упомяну о том, что уже ранее поражает вас необыкновенною красотою и сразу делает для вас Кавказ волшебно-прекрасным, с чем никогда бы не расстался: это — горные речки. По приезде в Кисловодск я несколько ночей не спал и не хотел спать: прямо под окнами гостиницы, т. е. под окнами моей комнаты, пробегала речка; ее вечный шум — это какая-то вечная жизнь. Единственная музыка, которую не хочешь остановить, потому что знаешь, что она никому не причиняет усталости. В говоре струй ее есть варианты; именно жизнь и движение — в однообразии; вечное, но без монотонности, как, в сущности, монотонен всякий вид, всякое зрительное остановившееся впечатление. Этот шум сообщает вам самим необыкновенное воодушевление; вы входите в комнату и, вместо того чтобы лечь и заснуть, — рассмеиваетесь и приказываете подать самовар. Я не буду один: у меня есть диалог, в котором другой будет говорить, и я буду тоже говорить — без слов, без усилия, одним умом. И когда в этих дремлющих речах вы припоминаете, что ручей этот — пращур Ноя и его Ковчега, что он не умолкнет, когда умолкнет не только ваша грудь, но и все ваши родичи, быть может, вся империя, в которой вы живете, — вы в дреме речей как бы сливаетесь с вечностью. Маленький ручеек становится предметом необыкновенного вашего почтения: это — дитя по величине, дед — по возрасту.


В. Розанов
Впервые опубликовано: Новое время. 1898. 2 сентября. № 8087; в качестве третьей главки очерка «С юга».
 
В свое время я довольно много рассказал здесь и в ЖЖ о военно-грузинской дороге, о Грузии.
Но несправедливо мало упомянул Осетию, которая так хорошо приняла меня в мае.

И чтобы хоть частично исправить эту несправедливость, сделал этот ролик.


https://youtu.be/paytyETtxd4

Музыкальная композиция Аллы Хадиковой «Мой Владикавказ».
Фотографии мои :)
 
Сверху Снизу