Сильмариллион Толкиена и «Роза Мира» (видео)

Доброго времени суток!

Уже давно внимательные читатели замечали несомненное сходство между валарами Дж. Толкиена и верховными стихиалями в РМ.
На форумах об этом писали в разные годы, поэтому не жду, что сама идея будет новой.
Но в прошлом году мне захотелось сделать об этом видеоролик, и вот год спустя, собственно, результаты труда:


https://youtu.be/RnmCkDWKQDw


Для ролика я взял аудиокнигу «Сильмариллион» в чтении Евгении Косухи, которая понравилась больше всех из имеющихся (немногочисленных, впрочем) вариантов.
А фрагменты «Розы мира» я в данном случае озвучил сам, так как фундаментально-советская озвучка Терновского сюда стилистически не подходила.

Поскольку с просмотром ютуба часто возникают сложности даже при наличии VPN,
ролик размещен и на рутубе:

https://rutube.ru/video/c79d3b023c125d0d8598bbe185b0693f/?r=wd

Возможно, смотреть здесь будет удобнее.
Вообще, в случае с рутубом буду благодарен лайкам и комментариям, ибо там у меня просмотров пока по всем видео очень мало.

Всем, кто любит Толкиена и читал «Властелин колец», рекомендую к просмотру!
Остальным может зайти, а может и нет — не знаю.

ЗЫ. Пытался вставить ссылку на рутуб как видео, но почему-то выдает «указанная ссылка не может быть вставлена как медиа»
 
Иоанн, прекрасное видео! Ставлю стопятьсот лайков и массу благодарности!

...Что касается Заранды — он наиболее сильно проявился, на мой взгляд, в, как я это называю, трансмиф Аркеуса и Мью. Да, франшиза покемонов построена на внутреннем синтоистском ощущении, что Энроф был вообще-то предназначен для разумных животных. Обладающих очень сильной связью со стихиями (стихиалями). Да, в «трансмифе Аркеуса и Мью» Аркеус представлен вот так.

«5987»

Если присмотреться к его лику, то можно отметить глубокую скорбь.

Жизнь животных, к сожалению, пошла не так, как предполагалось. И один из видов животных (мы, люди), хоть и взяли лидерство, но тоже не особо продвигаемся пока что.
 
Спасибо за тему о совпадениях в творчестве Дж Р Толкина и Д Андреева.
Видео очень хорошее, хорошее, и озвучка, и видеоряд.
Я давно думала на эту тему, действительно, ряд Валаров и Вал Сильмариллиона аналогичны стихиалям Д Андреева.
Произведения Толкина Д Андреев вполне мог знать — его брат жил на Западе, они часто переписывались, даже встречались лично. Поэтому, Д Андреев вполне мог быть осведомлен о буме стиля фэнтези, который произошел после издания «Властелина Колец». В СССР трилогия была издана только в 90-е, но я отлично помню, как люди которые знали творчество Толкина всеми силами стремились чтобы наша аудитория познакомилась с ним. У нас был видео-спектакль «Хоббит» с Гафтом, когда еще Трилогия не была издана. Первоначально издан в СССР был Хоббит. Помню, мой папа продавал книги на ярмарке в Олимпийском, самые новые и только изданные книжные новинки. И вот вышла 1 книга «Хранители», я так ждала, когда-же напечатают следующие 2 книги Трилогии.
Есть и такие Валары которые у Д Андреева не упоминаются, например Варда или Элберет, Повелительница Звёздного Света.
Возможно подобия Элберет нет у Д Андреева потому что в«Розе Мира» он писал о стихиалях нашей брамфатуры — Шаданакара. Элберет же, глобальная Богиня, духовный аспект вселенского масштаба, сфера влияния которой простирается везде где летит в пространстве и времени свет звёзд.
Возможно, её аналогия это Премудрость Божья, то, о чём писал Д Андреев в Главе «Розы Мира» Вечная Женственность.

Сделала в нейросетях видео на песню из книги Толкина «Властелин Колец» — «Песня к Элберет». https://youtu.be/Hx1lCzNgfi0?si=Rq4iLZqtjTpDRwXb

В этом видео Гимн «К Элберет» звучит на эльфийском и в русском переводе.
К Элберет
Перевод — Андрей Кистяковский
(к переводу Владимира Муравьёва) (1982)

Зарница всенощной зари
За дальними морями,
Надеждой вечною гори
Над нашими горами

О Элберет! Гилтониэль!
Надежды свет далекий!
От наших сумрачных земель
Поклон тебе глубокий!

Ты злую мглу превозмогла
На черном небосклоне
И звезды ясные зажгла
В своей ночной короне.

Гилтониэль! О Элберет!
Сиянье в синем храме.
Мы помним твой предвечный свет
За дальними морями!
Я делала несколько видео по творчеству Толкина, это озвучка стихов, которые есть в его произведениях.
Когда я прочитала трилогию Толкина «Властелин Колец» выучила наизусть многие эльфийские баллады.
У эльфов есть популярные темы для песен, которые они любят исполнять.
Их искусства, я думаю, сродни религиозному служению — они поют гимны-молитвы верховным Валарам, И наиболее почитаемая среди них — Варда.
 
Редактирование:
Вилео где я пою Гимн к Элберет, давно, когда прочитала в первый раз книгу «Хранители» сочинила мелодию для гимна

https://youtu.be/RcOI8QbB6C4

Еще одна песня и Первой книги Трилогии, песня Галадриэли и Валимаре.
Эта песня- плач о том, что Вышние эльфы в Средиземье не могут вернутся в Валинор. Они вынуждены жить тысячелетиями в мире, который является более темным по сравнению с их родиной- Валинором. Там живут Валлары, и их сородичи, которые не захотели жить в Среднеземье.

https://youtu.be/kJ5cgoYVGO0?si=RBBfigVaBSUO62to

Перевод — Андрей Кистяковский
(к переводу Владимира Муравьёва) (1982)

Я пела о золотистой вешней листве, и леса шелестели листвой;
Я пела о ветре, и ветер звенел в шелковистой траве луговой;
В Заокраинный Край уплывала луна,
И за нею спешила морская волна
В Эльдамар, где среди светозарных долин
Возвышается гордый гигант Илмарин
И, горами от Мстительной мглы заслонен,
Полыхает огнями Святой Тирион,
А на Дереве Белом, как искры утрат,
В каждой капле росы наши слезы горят…
О Златой Лориэн! Слишком долго я здесь
Прожила н окружении смертных и днесь
Безнадежно пою про корабль в те Края,
Где зажглась бы для нас прежней жизни Заря…
Валинор — мир куда стремятся уйти эльфы из Среднеземья, тоже имеет аналогию у Д Андреева. Толкин пишет о Кругах Мира, выйдя за которые можно попасть в Валинор. По его мифологии, когда-то можно было там оказаться просто, как будто путешествуя, именно поэтому эльфы уплыли в Среднеземье. Но со временем, Валинор как бы ушел в иной мир, и тело слишком тяжело, и не может просто так туда попасть. Чтобы там оказаться надо преодолеть Круги Мира, и Высшие эльфы еще имеют такую возможность, так как когда-то они оттуда приплыли, люди же., и другие расы Среднеземья лишены возможности попасть в Валинор.
Мифология Д Андреева, его светлые слои Шаданакара, миры Трансмифов религий, Метакультуры являются тем самым Валинором. Во всяком случае, Валинор у Д Андреева начинается с Олирны- это первый мир Просветления.
Закон Трансформы- физический телесный переход между мирами без физической смерти. Воплощение Планетарного Логоса — Иисуса Христа имело цель создать в Энрофе закон Трансформы. К сожалению, этого сделать не удалось, и все живущие в Энрофе вынуждены проходить бесконечные рождения, болезни и смерти.
Темные миры Д Андреева тоже имеют у Толкина аналогии — это крепости темных сил, страна Мордор, Утумно. Среднеземье — мир, где можно увидеть карту миров Шаданакара в плоскости физических координат, эти миры имеют географическое положение, и персонажи путешествуют по параллельным мирам.
 
Редактирование:
Заранда.jpg
Когда-то рисовала такую картинку — Заранда, стихиаль животного царства. Люди тоже произошли из животного царства, ступень эволюции, но общая история развития. О том сколько у людей общего с животными много информации, и о атавизмах и разных аномальных свойствах. Например, слаборазвитое 3 веко, или хвост, или когда на холоде появляются мурашки и волосы становятся дыбом.
Д Андреев писал о том, что Энроф был предназначен для животных, люди тоже животные. Проблема в том, что один вид животных считает себя исключительным, и приписывает все преимущества только себе.
Спесишизм — это ущемление интересов или прав одного биологического вида другим, основанное на убеждении в собственном превосходстве.
В природе всё взаимосвязано, и не может существовать изолированно. Люди считают что в праве жить в стерильном мире, где нет ни букашки ни таракашки — как бы они не были нам противны, паразиты, клопы, и др (какие угодно которые не нравятся по разным соображениям). Любое животное не может быть счастливо в закрытом пространстве, посмотреть на домашних животных, например — их самое большое желание оказаться на природе. Хотя там их поджидают враги, они могут погибнуть от инфекций, машин, живодеров. Я никогда не выпускаю кошек на самовыгул, у моих соседок так погибли питомицы.
Слайд41.JPG
Так же и человек, не может быть счастлив в квартире, в мегаполисе где нет природы. Именно поэтому люди стремятся на природу, в путешествия — к счастью ещё остались на Земле места где есть первозданная природа, а не выхолощенные рулонные газоны.
Спросить бы, зачем косить естественные газоны, которые растут сами, разнообразие трав, в которых обычно живут бабочки и масса насекомых. Но именно насекомые и не нравятся людям. а результат — выхолощенная природа, о которой писал Д Андреев — в которой нет никаких стихиалей, и все процессы протекают по инерции, механически.
Сами стремимся уничтожить природу в городах — чтобы ни птиц, ни крыс и других животных, ни бездомных ни диких животных, насекомых не было, и растительности.
А потом бежим в путешествия, на край света, а что будет когда на всей Земле не будет места первозданной дикой природы? Как бы человек не прятался и не уничтожал всё враждебное многообразие жизни, и не признавал ценностью только человеческий вид, люди лишь часть природы. Если нет того многообразия жизни вокруг нас, то и мы — частичка природа так же пропадём, про это самоуничтожение человечества столько говорят экологи.
Как бы люди себя не пытались обособить, по факту- мы же дети Заранды и из его царства, хотя Лилит- Афродита Всенародная и хорошо поработала, пытаясь даровать человечеству разные возможности, гениальности и таланты. Люди произошли от обезьян, и др. млекопитающих, а те когда-то из океана вышли.
 
Редактирование:
Сначала поставила лайк «задуматься» но потом поставила просто лайк.

Это очень важная, грамотно выбранная тема. Да неважно... Видимо, нам пришло время по-настоящему соприкоснуться с нашим трансмифом. С теми трансмифами, с которыми мы соприкасаемся — потому что в своё время мы сами выбирали, где мы родимся в следующий раз. Где примем все превратности энрофной судьбы.
 
Спасибо за отклики!

Оля (Проненко), а тебе — и за дополнения!

сейчас пытаюсь подключить впн, чтобы посмотреть или в крайнем случае, зайду позже с планшета.

С компа у меня все впн работают плохо, даже чтобы залить видео на ютуб, вчера пришлось сначала скопировать его на планшет.
Насчет

Произведения Толкина Д Андреев вполне мог знать — его брат жил на Западе, они часто переписывались, даже встречались лично.
Теоретически Д.Андреев мог читать только Хоббит (изданный в 1937), но вряд ли эта детская по сути книжка (да еще на английском!) могла навести на какие-то мысли.
Властелин Колец был издан в 1954 году, и при жизни Даниила Андреева совершенно точно не было его переводов на русский язык. Даже в 1970-е годы переведенный Властелин колец распространялся только через самиздат, так что эти книги попадали в Россию медленно.
Что касается брата Вадима, даже если он упоминал вкратце какую-то фантастику в письмах (а скорее всего не было этого, так как они обсуждали в письмах другие вещи) то по его коротким упоминаниях нельзя было составить впечатления о творчестве Толкиена.

Что касается Сильмариллиона, то он был (как я говорю в конце видео) дописан много позже смерти Даниила Андреева — в начале 70-х, черновики профессора отредактировал его сын Кристофер после смерти автора, и он же их издал.
А главные параллели между Толкиеном и Д.Андреевым — это, конечно, сильмариллион.

Более интересна для меня тема:

Есть и такие Валары которые у Д Андреева не упоминаются, например Варда или Элберет, Повелительница Звёздного Света.
Возможно подобия Элберет нет у Д Андреева потому что в «Розе Мира» он писал о стихиалях нашей брамфатуры — Шаданакара. Элберет же, глобальная Богиня, духовный аспект вселенского масштаба, сфера влияния которой простирается везде где летит в пространстве и времени свет звёзд.
Возможно, её аналогия это Премудрость Божья, то, о чём писал Д Андреев в Главе «Розы Мира» Вечная Женственность.
Действительно, Варда Элентари, Элберет, не имеет аналогов среди верховных стихиалей.
И в ней есть что-то от богини, Вечной Женственности, не зря же Толкиен называет ее Владычица звезд.
Но поскольку в данном случае, речь идет о Шаданакаре и его масштабах, я думаю, что наиболее полно Варде соответствует Звента-Свентана.
Но писать в ролике об этом я не стал, так как это уже достаточно сложно.

Более того, Толкиен называет Варду супругой Манвэ.
А самого Манвэ — королем Арды. Следовательно, он не просто Ваюмн, но еще одновременно Планетарный Логос, Христос. Это второй аспект Манвэ, не менее интересный, а для событий Сильмариллиона даже более важный, чем первый.

Однако я решил не перегружать видео всеми этими размышлениями и оставить их для форумов. :)
 
Редактирование:
Еще в 2003 году, до выхода на первый форум по РМ, до знакомства с розамиристами, я написал следующий текст:

Речь пойдет о Сильмариллионе. Просьба не критиковать изложенные ниже идеи огульно, особенно относится к тем, кто не читал данную книгу и пытается строить мнение обо всех произведениях Толкиена только по фильму «Властелин колец».

Если сравнить вторую главу «Сильмариллиона» с главой «Светлые стихиали» из «Розы мира», то число параллелей просто удивит нас.

Великих стихиалей у Даниила Андреева семь. У Толкиена валаров четырнадцать – семь великих братьев и семь сестер. Но само число семь в том и в другом случае уж слишком не случайно, тем более, что между валарами и великими стихиалями обнаруживается столь разительное сходство, что приходит в голову, что или Андреев читал «Сильмариллион», или Толкиен читал «Розу мира», что, как мы понимаем, мало вероятно... Два автора, но один источник вдохновения, один по сути, хотя в конкретном описании есть небольшие отличия.

Первое, что бросается в глаза, — это двойная роль Манве Сулимо у Толкиена. Манве выступает с одной стороны как Андреевский Ваюмн, дух воздуха, с другой стороны, как повелитель валаров и всех сил Арды, и в этом качестве в нем угадывается Иисус Христос. Именно в этом качестве он выступает, когда говорится, что его подругой является Варда Элберет, владычица звезд. Конечно, по всем признакам Варда стоит выше валаров и в ней угадывается Звента Свентана. Собственно, о ней и идет речь. Никакое другое существо нельзя было бы назвать без преувеличения Владычицей звезд.

Далее, есть полное соответствие между Вларолом и Ульмо, как высочайшей водной стихией, а также между Повурном и Ауле, как стихией земли и подземных сил.

Йованна у Толкиена очень близка к Эстире у Андреева. Правда, имя Эста Толкиен дал другой великой сестре, у которой нет соответствия в Розе мира.

4 августа 2003 г.
 
Оль, посмотрел видео Гимн Элберет.
Поставил лайк.
Есть какое-то трогательное противоречие в том, как ты его поешь, идя по проселочной дороге, мимо проезжают машины, хочется сказать — брызгают грязью, и при этом ты поешь о вечной женственности.
Не где-то среди высоких красивых трав, в эльфийском костюме, а в простом платье — на русской грязной дороге... В этом есть какая-то своя правда.
«От наших сумрачных земель поклон тебе глубокий...»
Не хватает разве что босых ног.
 
Сверху Снизу