Книга направлена, прежде всего, против этих двух зол. Двух коренных, первичных зол. Она направлена против них — не как памфлет, не как разоблачающая сатира, не как проповедь. Самая жгучая сатира и самая пламенная проповедь — бесплодны, если они только бичуют зло и доказывают, что хорошее — хорошо, а дурное — дурно. Они бесплодны, если не основаны на знании основ того миропонимания, того универсального учения и той действенной программы, которые, распространяясь от ума к уму и от воли к воле, были бы способны отвратить от человечества эти две коренные опасности.
Гл1 кн1:10
Комментарий:
Андреев пишет, что его произведение, словно оружие, и направлено против двух врагов человеческой цивилизации, о которых говорил ранее, против мировых войн и тирании, «двух коренных, первичных зол», как он их называет, и верит, что слово его послания миру будет действенно и результативно по причине того, что раскрывает причинно-следственные механизмы появление этих врагов, исходя из знания основ устройства вселенной, которое он и излагает в этой книге, а также потому, что в нём даны конкретные меры по предотвращению их повторного появления.
«В оный день, когда над миром новым
Бог склонял лицо свое, тогда
Солнце останавливали словом,
Словом разрушали города...»
Н. Гумилёв «Слово».
В этом абзаце у автора впервые появляется «из под пера» важный термин концепции Розы Мира, «универсальное учение», о чём в дальнейшем он будет говорить неоднократно, раскрывая это понятие.
Поделиться своим опытом с другими, приоткрыть картину исторических и метаисторических перспектив, ветвящуюся цепь дилемм, встающих перед нами или долженствующих возникнуть, панораму разноматериальных миров, тесно взаимосвязанных с нами в добре и зле, — вот задача моей жизни.
Гл1 кн1:10
Комментарий:
Андреев чётко формулирует задачу своей жизни: рассказать другим о своём опыте познания миров иных и о том принципе, известном из эзотерических текстов, на земле, как на небе, о земной истории — в метаистории и происходящем в разноматериальных мирах во взаимосвязи с нашим миром; а также он тут формулирует важную мысль, что само добро и зло, которое существует на земле, взаимосвязано со Вселенной этих разноматериальных миров и частью которой являемся мы, цивилизация людей.
Я стремился и стремлюсь её выполнять в формах словесного искусства, в художественной прозе и в поэзии, но особенности этого искусства не позволяли мне раскрыть всю концепцию с надлежащею полнотой, изложить её исчерпывающе, чётко и общедоступно. Развернуть эту концепцию именно так, дать понять, каким образом в ней, трактующей об иноприродном, в то же время таится ключ и от текущих процессов истории, и от судьбы каждого из нас, — вот задача настоящей книги.
Гл1 кн1:10
Комментарий:
Д. Андреев снова говорит о том, в чём он видит цель написания данной книги: показать каким образом в мирах иных начинается таинство настоящих процессов истории и о зависимости наших судеб от того, что происходит в этих мирах. Также автор говорит, что искал возможность и был озабочен тем, чтоб изложить то миропонимание, которое ему открылось, наиболее полно, ясно и доступно для понимания каждого, но не удовлетворён возможностями ни прозы, ни поэзии.
Книги, которая, если Господь предохранит её от гибели, должна вдвинуться, как один из многих кирпичей, в фундамент Розы Мира, в основу всечеловеческого Братства.
Гл1 кн1:10
Комментарий:
Из этого отрывка мы узнаём, что у движения Розы Мира есть фундамент — это Мировое Культурное Наследие, Литературная Сокровищница Мысли, и сама эта книга только один из кирпичиков этого фундамента; тут же он называет это движение — Всечеловеческим Братством.
**