Даниил Андреев. Стихотворения и поэмы

Голоса веков 4. Бар-Иегуда Пражский («Ветер свищет и гуляет сквозь чердак...»)

БАР-ИЕГУДА ПРАЖСКИЙ [5]

Ветер свищет и гуляет сквозь чердак.
На гвозде чернеет тощий лапсердак.

Жизнь – как гноище. Острупела душа,
Скрипка сломана и сын похоронён...
Каждый вечер, возвращаясь без гроша,
Я, как Иов прокажённый, заклеймён.

Даже дети сквозь кухонный гам и чад
«Вон, явился Богом прОклятый!» – кричат.

И за милостыней рынком семеня,
Гневом Вышнего терзаем и травим,
Я кусаю руку, бьющую меня,
Как бичуемый пророком Мицраим.[6]

А в колодце полутёмного двора –
Драки, крики, перебранка до утра.

Разверну ли со смирением Талмуд –
Мудрость праотцев строга и холодна:
Точно факелоносители идут
С чёрным пламенем святые письмена.

И тогда я тайну тайн, врата ворот,
Разворачиваю книгу Сефирот.[7]

К зыби символов в двоящемся стихе
Приникаю, как к целебному ключу,
Имя Господа миров – Йод–хэ–вов–хэ[8] –
Онемевшими устами лепечу.

Так сегодня я забылся, и во сне,
Вот, виденье громовое было мне.

Видел я одновременно все края,
Всё, что было и что будет впереди...
Синим сводом распростёрт над миром Я,
Солнце белое горит в моей груди.

Мириады светоносных моих рук
Простираются в волнующийся круг,

Свет и жар – неистощимые дары –
Мечет сердце, как бушующий костёр,
И, рождаясь, многоцветные миры
Улетают в раздвигаемый простор...

Я проснулся, полумёртвый. Тьма везде.
Лапсердак висит, как тряпка, на гвозде.

1935

[5] Бар-Иегуда Пражский. Одним из источников стихотворения предположительно можно считать роман австрийского писателя Г. Майринка «Голем», в котором изображается обстановка пражского гетто.

[6] Мицраим – библейское наименование Египта.

[7] Книга Сефирот – здесь, видимо, имеется в виду первая книга каббалы «Сефер Иецира» («Книга творения»); во второй книге – «Зогар» – перечисляется десять сефирот – творящих атрибутов божества.

[8] Иегова, Яхве – Сущий.

Вперед: 5. Титурэль («Кто ты, мальчик? куда?.. Твои волосы нежней королевского золота...»)
Назад: 3. «Я уходил за городскую стражу...»
Начало: Стихотворения и поэмы. Оглавление
 
Сверху Снизу