Рок-опера Финрод
https://youtu.be/a4RZ5hEB-tU?si=t-x4l-c--fj0uH4I
Давно очень, была на этой рок-опере. Она о сюжете из Сильмариллиона, истории Берена и Лучиэнь, союза эльфийской царевны и смертного человека. Отец Лучиэнь, король Дориата Тингол был против, и задал условие Берену, чтобы он добыл волшебный камень Сильмарилл* .
В походе в темное царство Саурона, с Береном отправился Финрод, брат Галадриэли.
Он когда-то поклялся отцу Берена в благодарность за своё спасение, подарив свой перстень, что окажет помощь тому, кто предъявит его. Они отправились в царство Моргота, там погиб Берен (в схватке с волком- по книге, ). Но он ожил, силами Лучиэнь и Валлара Мандоса. Они вернулись в Дориат с Сильмариллом, который отдали Тинголу, отцу Лучиэнь. А Финрод Фелагунд погиб в поединке с Сауроном, спасая Берена, и возвратился в Чертоги Мандоса, в Валинор
* 3 камня сильмарилла сделал Феанор, в эти камни вошел свет 2-х священных дерев из Валинора. Как только Феанор создал камни, на Валинор напали темные силы, и деревья были уничтожены, их свет остался только в камнях Сильмариллах- но их похитила Паучиха Унголианта. Потом сыновья Феанора поклялись во чтобы то ни стало вернуть эти камушки, любой ценой.
Песня о Берене и Лутиэн
Перевод А. Кистяковского
Над росной свежестью полей,
В прохладе вешней луговой,
Болиголов, высок и прян,
Цветением хмельным струится,
А Лучиэнь в тиши ночной,
Светла, как утренний туман,
Под звуки лютни золотой
В чудесном танце серебрится.
И вот однажды с Мглистых гор
В белесых шапках ледников
Усталый путник бросил взор
На лес, светившийся искристо
Под сонной сенью облаков,
И сквозь прозрачный их узор
Над пенным кружевом ручьев
Ему привиделась зарница
В волшебном облике земном.
Тот путник Берен был; ему
Почудилось, что в золотом
Лесу ночном должна открыться
Тропинка к счастью; в полутьму,
За чуть мерцающим лучом,
Светло пронзавшем кутерьму
Теней, где явь и сон дробится,
Он устремился, будто вдруг
Забыв о грузе тяжких лиг
Далекого пути на юг,
Но Лучиэнь легко, как птица,
Как луч, исчезла в тот же миг,
А перед ним — лишь темный луг,
Болиголов, да лунный лик,
Да леса зыбкая граница...
С тех пор весеннею порой,
Когда цветет болиголов —
Могучий, пряный и хмельной, —
Он часто видел, как рябится
Туман над чашами цветов
В прозрачном танце, но зимой
Не находил ее следов —
Лишь туч тяжелых вереницы
Тянулись над Ворожеёй.
Но вскоре песня Лучиэнь
Затрепетала над землей
И пробудила, словно птица,
Весенний животворный день,
И по утрам, перед зарей,
Стирающей ночную тень,
Поляны стали золотиться
Под светоносною листвой.
И он вскричал: — Тинувиэль!
Хотя нигде ее самой
Не видел в тишине росистой, —
И звонким эхом: — Соловей! —
Откликнулся весь край немой,
Озвучив тишину полей
Чудесным именем эльфийским.
И замерла Тинувиэль,
Прервав свой танец и напев,
Звеневший, словно птичья трель
Иль по весне ручей речистый:
Ведь имена эльфийских дев,
Как и названья их земель
Заморских, как немой распев
Потусторонних волн пречистых,
Несущих смертных в мир иной, —
Все это тайны; и она
Решила, что самой судьбой,
Весенним эхом серебристым
В дар Берену принесена,
Что, даже жертвуя собой —
Ей смерть со смертным суждена, —
Посмертно счастье воскресит с ним.