Результаты поиска

  1. Vyasa

    Мне понравилось

  2. Vyasa

    Музыка, которую мы слушаем

    Дмитрий, Ольга Пулатова больше известна как участница группы Fleur
  3. Vyasa

    Музыка, которую мы слушаем

  4. Vyasa

    Музыка, которую мы слушаем

  5. Vyasa

    Мне понравилось

    Кутб этого времени Однажды некий странник пришёл к мавзолею Ахмада Ибрагима Ясави в Туркестане и обратился к шейху гробницы с такими словами: «Я узнал, что в мире могут существовать люди, которые именуются „кутб“, или „ось“. На них держится вера, они являются свидетелями Бога на земле. Но они...
  6. Vyasa

    Изречения великих людей

    Антуан де Сент-Экзюпери, «Цитадель»
  7. Vyasa

    Изречения великих людей

    А можно цитаты из книг? :)
  8. Vyasa

    Фонетические параллели с Толкиеном

    Нашел еще одну параллель, в этот раз, больше онтологическую, между паучихой Шелоб и Велгой: https://ru.wikipedia.org/wiki/Шелоб (в книге о ней несколько больше деталей)
  9. Vyasa

    Музыка, которую мы слушаем

    Дети Адамовы — телу сродни, Из колыбели единой они. Если поранился палец один, Разве остался ты весь невредим? Ты, кто при этом остался беспечен, — Не говори, что ты сын человечий. (Перевод Темура Варки)
  10. Vyasa

    Музыка, которую мы слушаем

    Здесь нужно включать русские субтитры:
  11. Vyasa

    Музыка, которую мы слушаем

    А вы слушали иракскую музыку?
  12. Vyasa

    Мне понравилось

    Екатерина Соколова: Было — сплыло. Счастья миг. Словно в нас господень ангел Неожиданно проник. Прикоснулся золотыми, Золотее золотых Крыльями, чтоб нас крылили Улыбнулся и притих. Но мы в ангелов не верим, И не чувствуем внутри, Что живем на самом деле в изумительнейшей лжи. Храмов больше...
  13. Vyasa

    Мне понравилось

    Михаил, каждое по-отдельности взятое там стихотворение прекрасно :) А вот тематически их объединять я бы, лично, не стал.
  14. Vyasa

    Музыка, которую мы слушаем

    Мне кажется, это не о человеческой любви:
  15. Vyasa

    Мне понравилось

    Прекрасный поэт, на мой взгляд: https://stihi.ru/avtor/olgin1
  16. Vyasa

    Интересные художники — о светлых мирах

    Возможно, будет не совсем в тему, но не так далеко :) Переводил про даймонов, и мне вспомнился один из рисунков Карла Юнга с изображенным на нем Филемоном — так он называл своего учителя, являвшегося то ли во сне, то ли в видениях, не помню точно. В общем, у Филемона были крылья: Тут еще...
  17. Vyasa

    Перевод книги «Роза Мира» на английский язык

    Дмитрий, я не профессиональный переводчик, это правда, так что опасения сомневающихся вполне понятны :) Но вот, первая глава готова, т.е. есть некий результат, который либо можно раскритиковать (конструктивную критику я с готовностью принимаю) и подождать другой оказии, другого переводчика...
  18. Vyasa

    Перевод книги «Роза Мира» на английский язык

    Это не в виде хвастовства, а просто показать, что в некоторой степени английским владею, достаточным для того, чтобы в т.ч. заниматься текущим переводом «Розы мира»: https://hellopoetry.com/vyas/
  19. Vyasa

    Перевод книги «Роза Мира» на английский язык

    Дмитрий, ?
  20. Vyasa

    Перевод книги «Роза Мира» на английский язык

    Недавно перевел Бродского одно стихотворение, хотя не совсем точно :) Скорее, это интерпретация, но, как мне кажется, передающая дух: Оргинал: ПЕТУХИ Звезды еще не гасли. Звезды были на месте, Когда они просыпались В курятнике на насесте И орали гортанно ...Тишина умирала. Как безмолвие храма...
Сверху Снизу