О статье М.Эпштейна «Парадоксы русской эсхатологии»

Кроме того, если поэкспериментировать и дать почитать РМ кому-то из молодежи (то есть поколения, родившегося после 1991 года) наверняка у них возникнет множество вопросов по первым главам.
И это в лучшем случае...
да, Иван, не поймут. Сейчас в мозгах всё смешивается, и приходится объяснять, что Джеффри Эпштейн на своём острове не изобретал Теорию Относительности, не специальную, не общую.

А тут вот и твоя статья с критикой статьи его однофамильца.
Думаю, в воспалённым мозгах современной молодёжи это запомнится как «а ничего тот факт, что в файлах Эпштейна нашли какую-то Розу Мира, в которой предсказывается пришествие антихриста...»

———————————————
мне кажется, что в РМ ничего не надо изымать и подправлять.
Потому что этот трактат — встроен в цепочку литературных трудов, без которых не будет понятен.

Т.е. не надо тут уподобляться протестантам, которые хотели «отчистить» христианство от наслоений, добравшись до самой первоосновы, и, проделов это, обнаружили что вся религия при такой очистке и стёрлась.

Начнёт читать человек первые главы РМ. — Ему надо пояснить, что тогда так было принято думать о настоящем — в форме утопии.

Будет читать дальше — пояснить, что вот был В.С.Соловьев, которому были видения Софии, который был сторонником соединения всех христианских церквей под руководством папы римского («великий понтифик»), и написал «краткую повесть об антихристе».

Дойдет читатель до описания слоёв Шаданакара — объяснить, что вот был Д.Алигьери...
 
А из мировоззренческих книг не смогу назвать ни одной, которая не просто бы нравилась (или даже восхищала) мне и тебе, а была принята РМ-сообществом.
Иван, тут вспоминается исторический анекдот, когда царю Александру II принесли на утверждение проект памятника «1000-летие России» (тот, что сейчас в Новгороде), где ангел с крестом, легендарные князья-основатели от Рюрика, полководцы, патриархи, Марфа-посадница (Новгород же), подвижники, династия Романовых, Пётр Первый и т.д.
И вот Александр II спросил авторов проекта «а где же тут папа ?»

Так и я могу спросить: «а как же Евангелие ?» :)
 
Так и я могу спросить: «а как же Евангелие ?» :)
Очень глубокие высказывания о Евангелии есть в главной книге Дмитрия Мережковского «Иисус Неизвестный». Настоятельно рекомендую с ней ознакомиться тем, кто её ещё не читал . Не пожалеете!

О, чудо чудес, удивление бесконечное! Ничего нельзя сказать, ничего помыслить нельзя, что превзошло бы Евангелие; в мире нет ничего, с чем можно бы его сравнить».[1] Это говорит великий гностик II века, Маркион, а вот что говорит средний католик-иезуит XX века: «Евангелие стоит не рядом, ни даже выше всех человеческих книг, а вне их: оно совсем иной природы».[2]

Да, иной: книга эта отличается от всех других книг больше, чем от всех других металлов – радий, или от всех других огней – молния, как бы даже и не «Книга» вовсе, а то, для чего у нас нет имени.


(Д.С. Мережковский «Иисус Неизвестный», том 1, часть 1, глава 1)
 
Редактирование:
ну, если мы надеемся на Бога и на здравый смысл, то мы увидим, что
приход Христа фактически был не совсем таким, как потом это художественно переосмыслили последователи (придумав кучу офигительных историй, «объяснений» из прошлого, «предсказаний», а также обещаний второго пришествия и апокалипсис в недалёком будущем, потом исправив на далёкое будущее).

Т.е. даже жившие после Христа описали его не совсем точно.

А жившим до Машиаха естественно было еще труднее его представить, чем жившим после.

аналогично может случиться и с антихристом.
Кирилл, спасибо за эту мысль.

Я еще много думаю о том, что почти все пророчества о грядущих бедствиях в Ветхом Завете были сделаны для того, чтобы люди обратились к Богу и начали себя иначе вести.
То есть пророчества были отменяемы. (как с Ионой и городом Ниневия)
Если бедствие неизбежно и не зависит от твоего поведения, и вообще от того, что делать, то «будем есть и пить, ибо завтра умрем». :)
Поэтому я в такой достаточно деликатной форме наметил, что при выполнении определенных действий, приход антихриста будет не столь фатальным и тяжелым, как это обычно рисуется.

В.С.Соловьев и ДА нарисовали его предсказательно-фантазийными красками.
Они не были первыми... Начал еще Иоанн Богослов)
и потом многие развивали тему или комментировали его Апокаллипсис. Вот и Даниил Андреев исключением не стал.
К конкретике я тоже в целом отношусь как к предсказательно-мистическим фантазиям (будущего никто не знает), но в целом, конечно, пророчество об антихристе весьма сильно в человечестве.
Если взять западную фантастику, то какое большое число антиутопий о будущем написано и снято!

Люди что-то предчувствуют и пытаются это осмыслить.
 
Редактирование:
Иван, тут вспоминается исторический анекдот, когда царю Александру II принесли на утверждение проект памятника «1000-летие России» (тот, что сейчас в Новгороде), где ангел с крестом, легендарные князья-основатели от Рюрика, полководцы, патриархи, Марфа-посадница (Новгород же), подвижники, династия Романовых, Пётр Первый и т.д.
И вот Александр II спросил авторов проекта «а где же тут папа ?»

Так и я могу спросить: «а как же Евангелие ?»
Очень глубокие высказывания о Евангелии есть в главной книге Дмитрия Мережковского «Иисус Неизвестный». Настоятельно рекомендую с ней ознакомиться тем, кто её ещё не читал .
Пожалуй, Евангелие нуждается в некоей современной адаптации.

Я не читал Мережковского, но моей книгой на эту тему является Александр Мень «Сын Человеческий». Где Евангелия очень неплохо скомпилированы современным языком. Кажется, Мень Мережковского упоминал и что-то о нем писал, но я не помню.
Так или иначе на меня эта книга очень сильное влияние оказала, сопоставимое с РМ.
Мень пишет так как будто сам там был и все видел. Я читал еще Фаррара «Жизнь Иисуса Христа», но Мень сильнее.

Однако я писал не о своих предпочтениях лично, а о том что по факту принимается сообществом как близкое и находящееся на одной волне с «Розой».
 
да, Иван, не поймут. Сейчас в мозгах всё смешивается, и приходится объяснять, что Джеффри Эпштейн на своём острове не изобретал Теорию Относительности, не специальную, не общую.

А тут вот и твоя статья с критикой статьи его однофамильца.
Думаю, в воспалённым мозгах современной молодёжи это запомнится как «а ничего тот факт, что в файлах Эпштейна нашли какую-то Розу Мира, в которой предсказывается пришествие антихриста...»
:D
 
И возвращаясь к основной теме обсуждения.

мне кажется, что в РМ ничего не надо изымать и подправлять.
Потому что этот трактат — встроен в цепочку литературных трудов, без которых не будет понятен.

Т.е. не надо тут уподобляться протестантам, которые хотели «отчистить» христианство от наслоений, добравшись до самой первоосновы, и, проделов это, обнаружили что вся религия при такой очистке и стёрлась.

Начнёт читать человек первые главы РМ. — Ему надо пояснить, что тогда так было принято думать о настоящем — в форме утопии.

Будет читать дальше — пояснить, что вот был В.С.Соловьев, которому были видения Софии, который был сторонником соединения всех христианских церквей под руководством папы римского («великий понтифик»), и написал «краткую повесть об антихристе».
Писать комментарии — это один путь. Который я тоже допускаю и считаю важным и правильным.
(собственно, вся эта моя статья в какой то мере один большой комментарий к первым главам «Розы мира»)

Но есть и второй путь (особенно с учетом молодого поколения и его менталитета) — создания некоей упрощенной «Розы мира». Еще 15-20 лет назад на форумах много говорилось, что хорошо бы иметь некую «Розу мира для чайников», где максимально простым, доступным языком были бы перечислены главные идеи.
И дальше, прочитав это, человек уже решит, читать ему полный оригинал или нет.
Люди часто пишут, что «Роза мира» тяжела для чтения, и пишут это люди далеко не самые глупые. (глупые вообще никогда не слышали, что есть такая книга!).
Часто люди делают усилия, начинают читать (естественно, по порядку) но книга у них не идет.
И таким нужна помощь.

Речь не идет о правке авторского андреевского текста, а о том чтобы пересказывать наиболее сложные вещи своими словами и добавлять цитаты. Пока у меня нет окончательного понимания как это делать, но я исхожу из уверенности в том, что ключевые идеи «Розы мира» со временем станут массовыми.
Это не должен быть эзотерический кружок для избранных интеллектуалов (а сейчас по ходу что-то такое имеет место).
Это должна быть широкая, полноводная река...
 
Вот что я нашёл на сайте Проза.ру:
Интервью из «Костромской народной газеты»

В конце 2020-го в Костроме вышла книга «Даниил Андреев и его «Роза мира» в кратком изложении». Ее автор — костромской журналист Н.Л.Николаев утверждает: это первая в России успешная попытка изложить знаменитую «Розу мира» кратко и доступно.

Как понятно из названия — книга о Данииле Андрееве и его учении «Роза мира». Есть необходимость популяризировать это учение? Ведь сегодня любой может найти в интернете информацию об Андрееве, может купить его «Розу мира» и познакомиться с содержанием.

— Это, действительно, так. Но для этого нужна «самая малость» — интерес и к этому учению, и к его автору. А этого нет, что крайне несправедливо по отношению к «Розе мира».

Когда я прочитал эту книгу, то был настолько поражен ее содержанием, что всех своих друзей и знакомых спрашивал: читали ли они это? И не нашел ни одного, кто бы прочел «Розу мира» до конца. Да, что-то слышали, пытались читать, но осилить до конца не смогли. Я тоже не с первого раза прочел этот труд. А прочитав, испытал чувство досады, что столько человеческой мудрости остается невостребованной! Мне кажется, каждый образованный человек должен знать это учение. Не обязательно с ним соглашаться, но знать! Там кладезь новых мыслей, идей, да и просто нужной информации! И тогда для себя осознал: я должен этот большой по объему философский труд изложить максимально кратко, просто и понятно, чтобы как можно больше людей познакомились с этим произведением. И начал работать над этим. Это было велением души. На это ушло более пяти лет. И, мне кажется, у меня все получилось!

— В чем суть именно вашей работы по «Розе мира»?

— Я значительно сократил объем повествования и выстроил его на свой лад. Но к самому тексту подошел максимально бережно, можно сказать — трепетно. Дело в том, что «Роза мира» написана прекрасным поэтическим языком, который и присущ Даниилу Андрееву. И если б это был не серьезный философский труд, его можно смело называть поэмой.

Язык Даниила Андреева богатый, легкий, образный, точный. Подступать к нему с редакторской правкой — просто немыслимо. Поэтому само изложение, его стиль я оставил практически нетронутым. Сократил, структурировал. И получилось, на мой взгляд, удачно — теперь каждый человек сможет прочитать мою небольшую по объему книжку за два вечера. И после этого будет вооружен этим замечательным философским учением – «Розой мира».

— То есть вы, имея опыт журналистской и редакторской работы, профессионально переработали большой философский труд в удобоваримую для читателей форму?

— Можно сказать и так. Но тут нет моей персональной заслуги, моя жизнь, профессиональная судьба подвели именно к этому труду – краткому изложению великого учения. Думаю даже, что этот мой пятилетний труд и эта книга – одна из моих жизненных задач, которую обязан был выполнить. Я в этом уверен.

— И все-таки какая главная мысль вашей книги?

— Я понимал, что содержание «Розы мира» вызывает много вопросов у читателей. Там же говорится о запредельных вещах, там говорится о потусторонних мирах. Ну, мало ли сумасшедших среди людей, мало ли о чем они бредят, скажет кто-то. Но тут-то другой случай! Корень всего лежит в самой личности Даниила Андреева, его духовном опыте, его сложной судьбе, из которой и выросла «Роза мира». И браться за нее нужно после знакомства с личностью автора — Даниила Андреева. Понимание «Розы мира», ее восприятие напрямую связано с доверием к ее автору.

В своем очерке я попытался рассказать о Данииле Андрееве подробно и беспристрастно: какой он был гражданин, муж, сын, друг и вообще человек. Зная все это, читатель по-другому станет воспринимать и его творчество.

— То есть, прочтя вашу книгу, читатель познает учение «Роза мира»?

— Да.

— Вам кто-то помогал в издании книги?

— Книга проиллюстрирована рисунками известного костромского художника Сергея Пшизова, специально выполненными для этого издания. Дизайн обложки и титульного листа — тоже его. Книга оформлена, на мой взгляд, замечательно. Издана за свои средства, поэтому тираж небольшой – всего 200 экземпляров.

— Где можно приобрести вашу книгу?

— Не думаю, что в Костроме будет много желающих, но часть тиража я все же сдам в книжный магазин на реализацию, разнесу по городским библиотекам. Остальное буду пристраивать на федеральном уровне. — Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на k1news (https://k1news.ru/)
1586.jpg
 
Редактирование:
Иван, спасибо, я видел статью об Эпштейне ещё в черновике и даже половину прочёл, но пока нет сил (времени) отвечать по пунктам.

Да, я поддерживаю главную мысль о том, что любую критику надо использовать для развития мышления (и самой концепции РМ в конечном счёте), а не отмахиваться сразу.

Была бы критика сама по себе составлена грамотно, а этого не вижу у Эпштейна. Взять хотя бы тот факт, что Эпштейн часто искажает андреевские мысли и цитаты, и набрасывается с критикой уже на такие свои искажения. Это приём ниже пояса. И по большому счёту анализ критики Эпштейна сводится к тому, а верно ли он сам понял и процитировал какую-либо идею.

Часто кажется, что Эпштейн умышленно передёргивает или искажает (а не по глупости, ведь не дурак он). А коли так, то получается, что его статья писана для того, чтобы подвести читателя к заранее принятому выводу о том, что Андреев впал в прелесть.

Но это уже не разбор, это именно этическая деконструкция.

Поэтому подобные статьи полезны больше как повод самим подумать на поднятые вопросы. Лично мне интереснее всякие оффтопики.

***

Я думаю, «Розу Мира» не нужно адаптировать, кому надо, тот сам сможет прогнать тексты через нейросеть и получить summary.

А что надо делать — так это иметь подводки к «РМ» в виде небольших текстов и видео, дающих ликбез и разогревающих внимание. Например, если дать ликбез о сути и опасностях такого института как «государство», почему там всё завязано на насилии, откуда метафора Левиафана и т.п., тогда гораздо понятнее будет первая книга. Тот же ликбез дать о смысле религии, смысле культуры, смысле истории.

Язык у Д.А. хороший, не понимаю тех, кому он сложен, но можно расширить словарь терминов и понятий.

***

А вот «Один в океане» Станислава Васильевича Курилова я бы смело печатал чуть ли ни в одном томе с «Розой Мира». Прямо так: открываешь книгу с одной стороны — текст Андреева, переворачиваешь книгу и открываешь с другой — текст Курилова.

А в цифровом виде можно делать текст интерактивным с кучей пересечений и иллюстраций. Эта идея давно приходила на ум многим, но сейчас нейросети могли бы ускорить работу, в том числе иллюстративную. Однако это всё равно большая работа.

Оффтоп
Если эти строки читает богатый дядя, способный несколько лет оплачивать работу творческого коллектива — пиши, дядя, любому из нас, пока не поздно :)
 
Редактирование:
Сверху Снизу