Правселенная
Если убрать частности, то 18-19в. можно считать временем зарождения русской словесности и философии, такой, какой мы её знаем сейчас, а вспоминая пророчество Д.Андреева о миссии России, то появление в творчестве российских вестников и гениев мотивов Вечной Женственности в общем должно было произойти!
Но у Лермонтова этот мотив мы видим очень не отчётливо, в стихотворении, которое Вы привели, лазурь Жены Вечности скорее угадывается, чем называется напрямую...
И В. Соловьёв, думаю, не случайно употребляет это словосочетание, в этом есть какая-то внутренняя логика и закономерность...
В своё время, когда Иисус назвал своих учеников друзьями, это прозвучало для них как?! Наверно, необычно...
И вот у Соловьёва вновь осторожно, просто, поэтически появляется это имя, но уже в обращении к Той, Кого он прозрел в пустыне... Со стороны может показаться, что это несколько фамильярно, называть Божество — Подругой, но, думаю, вполне допустимо, с учётом того, какие смыслы вкладывает в это софиолог.
***
Но у Лермонтова этот мотив мы видим очень не отчётливо, в стихотворении, которое Вы привели, лазурь Жены Вечности скорее угадывается, чем называется напрямую...
И В. Соловьёв, думаю, не случайно употребляет это словосочетание, в этом есть какая-то внутренняя логика и закономерность...
Маленькая поэма, с балладными нотками...Очень хорошее, ИМХО, стихотворение, но прикольное местами. Особенно эти английские приключения автора в библиотеке Британского музея (ещё до отбытия в зимний Египет).
В своё время, когда Иисус назвал своих учеников друзьями, это прозвучало для них как?! Наверно, необычно...
И вот у Соловьёва вновь осторожно, просто, поэтически появляется это имя, но уже в обращении к Той, Кого он прозрел в пустыне... Со стороны может показаться, что это несколько фамильярно, называть Божество — Подругой, но, думаю, вполне допустимо, с учётом того, какие смыслы вкладывает в это софиолог.
***