Я думаю, это не оффтопик тут, ведь Лазарев это про психологию.
Я давно понял: когда человек говорит, что у него на что-то нет времени, то в действительности это означает «не хочу», «мне это не интересно», «не в приоритете».
Я сам тоже употреблял фразу «нет времени» или «нет сил на это», но теперь пытаюсь перевоспитать себя и выкинуть этот словесный «паразит» из своего языка.
А сейчас настоящая психология.

ПОЧЕМУ человек использует именно такой способ завуалировать реальную причину? Почему не всегда говорит как есть — «мне это не интересно» или «для меня это не важно»? Почему прячется за недостаток времени? На важные-то для него вещи он время находит? Ну, по-настоящему важные? Я что-то не слышал, чтобы люди говорили «нет времени питаться», «нет времени спать по ночам», «нет времени общаться с любимой девушкой», «нет времени молиться» (когда прижмёт)...
Я понял, что человек пытается скрыть истинную причину тогда, когда внутренне чувствует, что
не вполне правильно не делать то, на что у него якобы «нет времени». Он чувствует, что стыдно будет сказать «нет времени на физкультуру», ибо поддержание здорового образа жизни есть наше долженствование, а если человек этого не делает, он что-то нарушает. Мало кто скажет «мне не интересно» заботиться о своей форме или «я не хочу уделять внимание родителям»... А вот скажешь «нет времени», «не успеваю» — все примут как должное, потому что сами такие, и тоже частенько прячутся за эти фразы.
Последите за собой. Там где вы говорите людям «у меня нет времени на это» (по смыслу, язык-то может изголяться как хочет: «не запараллелишь... серьёзный труд... наскоком не получится...») — вот там, скорее всего, лежит некая деятельность, которую вам СТЫДНО не делать.
А там где не стыдно, каждый из нас легко говорит как есть: мне это НЕ ИНТЕРЕСНО, для меня это НЕ ВАЖНО.
Вот я, не зная, в сущности, английского, каждый день вижу тонны материала, который был бы по-настоящему полезен русским людям. Вчера нашёл интересное 25-минутное (!) видео о том, что небольшие рабочие кооперативы в США более успешно переживают Covid-кризис в экономике — это видео я уже обернул на русский и завтра озвучу. Сегодня я нашёл пример того, как водители в Нью-Йорке организовали кооперативное такси, послав нафиг Uber и Lyft с их 40%-й комиссией — ему всего полгода, а это уже один из крупнейших рабочих кооперативов Америки!..
У тебя, Павел, может быть абсолютно иная сфера интересов. И свободно владея английским, можно было бы столько материала до людей донести! Ведь 99% русских до сих пор сидят за железным занавесом! Языковой барьер сегодня — это вариация занавеса прошлого века. Хорошее владение двумя языками (русским и английским) — это для эмигранта причина к тому, чтобы в своё ДОЛЖЕНСТВОВАНИЕ включить просвещение Отчества. Ну, хотя бы один вечер в неделю. Но... «наскоком не получится». А почему наскоком-то? Понятно почему: это не входит в список приоритетов.