Материалы С.Н. Лазарева, автора «Диагностики кармы»

Духовидцы видят глубинным зрением (астральным или типа того). Экстрасенсы вроде Лазарева видят поверхностным зрением, но не физическим, а эфирным или типа того. По сути они видят мир на ощупь, как люди с очень слабым зрением.

Лазарев уникален не своими экстрасенсорными способностями, например, технику пондермоторного письма он усвоил от своего учителя, которого, впрочем, превзошёл (его ролики из 90-ых тоже можно найти в сети). Лазарев уникален как мыслитель, аналитик, философ, то есть своей способностью осмыслить то, что нащупал и разглядел. Он нащупал устойчивую связь глубинных эмоций человека с состоянием его души, тела, здоровья, судьбы (событий), а также с его потомками. Весь Лазарев в двух словах: карма это характер. В «Розе Мира» это не раскрыто, а лишь намечено в форме указания на «кипение случайных, мутных, принижающих душу эмоций». Чтобы раскрыть эту строчку, Лазареву понадобилось много десятилетий и книг.

Но в картине экстрасенса, чьё зрение не выходит за пределы эфирного тела или, максимум, шельта, нет опыта, связанного с Шаданакаром и существами иных миров. «Роза Мира» для него — красивая сказка, выдумка, как и вся подобная литература, которую он ставит в один ряд. Но суть зла, суть эволюции души, суть Бога он описывает очень хорошо и точно. От исследований Лазарева, на мой взгляд, намного ближе к подлинной метапсихологии, чем от спутанного опыта Фрейда и прочих разработчиков классического психоанализа.

Если хорошо понять работы Андреева и Лазарева, то их можно отлично совмещать. Они о разном. «Роза Мира» это вертикаль и стратегия, устремление к Будущему. «Диагностика кармы» — горизонталь и тактика выживания в повседневной жизни. И то и другое хорошо согласуется с основами христианской картины мира и практики.

Лучше не пиарить книги Д.Л. Андреева и рм-форумы в сообществах, если нет хорошего владения их мировоззренческими системами, потому что это будет выглядеть как обычная реклама извне с целью борьбы за аудиторию.
 
От исследований Лазарева, на мой взгляд, намного ближе к подлинной метапсихологии, чем от спутанного опыта Фрейда и прочих разработчиков классического психоанализа.
Ну, Фрейд вообще тёмный вестник, на мой взгляд, своё богоборчество он не скрывал. Мне нравится о нём эта статья.

«Роза Мира» для него — красивая сказка, выдумка, как и вся подобная литература, которую он ставит в один ряд.
Лазарев об этом где-то говорил что такого мнения и вообще что читал Андреева?

Он нащупал устойчивую связь глубинных эмоций человека с состоянием его души, тела, здоровья, судьбы (событий), а также с его потомками. Весь Лазарев в двух словах: карма это характер. В «Розе Мира» это не раскрыто, а лишь намечено в форме указания на «кипение случайных, мутных, принижающих душу эмоций». Чтобы раскрыть эту строчку, Лазареву понадобилось много десятилетий и книг.
Если хорошо понять работы Андреева и Лазарева, то их можно отлично совмещать. Они о разном. «Роза Мира» это вертикаль и стратегия, устремление к Будущему. «Диагностика кармы» — горизонталь и тактика выживания в повседневной жизни. И то и другое хорошо согласуется с основами христианской картины мира и практики.
Согласен.
 
Редактирование:
Интересная интерпретация: 10 заповедей Моисея (что нужно делать) и 9 «заповедей блаженства» Христа (каким нужно быть) описывают, по сути, состояние влюблённого человека (человека с любовью в душе, который живёт сердцем, а не рассудком).


https://www.youtube.com/watch?v=pBbUulF-TN8
 
Павел, как бы ты объяснил с точки зрения диагностики кармы такой феномен. Человек находит время для просмотра часового (!) видео, но не находит время для перевода на русский пятиминутного ролика, при этом свободно владея английским? У меня есть версия, но хотелось бы разобрать этот странный психологический случай с твоей помощью. :cool:
 
Максим,
Да всё очень на самом деле просто и невинно! :)
Лазарева я слушаю на работе через наушники, а сам между тем выполняю своё тестирование — там же однотипные достаточно операции обычно. Никто и не догадывается! Я так и Кургиняна слушаю, и Шраддхалу Ранаде, и Штефана Ланку, и разные лекции по истории, и просто музыку
А переводить — это уже другой вид деятельности. Его с работой не запараллелишь. Кроме того, это серьёзный труд. Наскоком тоже не получится.

..
 
А переводить — это уже другой вид деятельности. Его с работой не запараллелишь.
Я тоже большой любитель послушать что-то параллельно чему-то рутинному. :)

Можно раз 10 прослушать «фоном» запись пятиминутную, должно стать всё понятно если запись качественная, потом перевести после работы на русский.
 
Я думаю, это не оффтопик тут, ведь Лазарев это про психологию.

Я давно понял: когда человек говорит, что у него на что-то нет времени, то в действительности это означает «не хочу», «мне это не интересно», «не в приоритете».

Я сам тоже употреблял фразу «нет времени» или «нет сил на это», но теперь пытаюсь перевоспитать себя и выкинуть этот словесный «паразит» из своего языка.

А сейчас настоящая психология. :) ПОЧЕМУ человек использует именно такой способ завуалировать реальную причину? Почему не всегда говорит как есть — «мне это не интересно» или «для меня это не важно»? Почему прячется за недостаток времени? На важные-то для него вещи он время находит? Ну, по-настоящему важные? Я что-то не слышал, чтобы люди говорили «нет времени питаться», «нет времени спать по ночам», «нет времени общаться с любимой девушкой», «нет времени молиться» (когда прижмёт)...

Я понял, что человек пытается скрыть истинную причину тогда, когда внутренне чувствует, что не вполне правильно не делать то, на что у него якобы «нет времени». Он чувствует, что стыдно будет сказать «нет времени на физкультуру», ибо поддержание здорового образа жизни есть наше долженствование, а если человек этого не делает, он что-то нарушает. Мало кто скажет «мне не интересно» заботиться о своей форме или «я не хочу уделять внимание родителям»... А вот скажешь «нет времени», «не успеваю» — все примут как должное, потому что сами такие, и тоже частенько прячутся за эти фразы.

Последите за собой. Там где вы говорите людям «у меня нет времени на это» (по смыслу, язык-то может изголяться как хочет: «не запараллелишь... серьёзный труд... наскоком не получится...») — вот там, скорее всего, лежит некая деятельность, которую вам СТЫДНО не делать.

А там где не стыдно, каждый из нас легко говорит как есть: мне это НЕ ИНТЕРЕСНО, для меня это НЕ ВАЖНО.

Вот я, не зная, в сущности, английского, каждый день вижу тонны материала, который был бы по-настоящему полезен русским людям. Вчера нашёл интересное 25-минутное (!) видео о том, что небольшие рабочие кооперативы в США более успешно переживают Covid-кризис в экономике — это видео я уже обернул на русский и завтра озвучу. Сегодня я нашёл пример того, как водители в Нью-Йорке организовали кооперативное такси, послав нафиг Uber и Lyft с их 40%-й комиссией — ему всего полгода, а это уже один из крупнейших рабочих кооперативов Америки!..

У тебя, Павел, может быть абсолютно иная сфера интересов. И свободно владея английским, можно было бы столько материала до людей донести! Ведь 99% русских до сих пор сидят за железным занавесом! Языковой барьер сегодня — это вариация занавеса прошлого века. Хорошее владение двумя языками (русским и английским) — это для эмигранта причина к тому, чтобы в своё ДОЛЖЕНСТВОВАНИЕ включить просвещение Отчества. Ну, хотя бы один вечер в неделю. Но... «наскоком не получится». А почему наскоком-то? Понятно почему: это не входит в список приоритетов.
 
Сверху Снизу